It is also a groundless rumour that Chinese middle school students have an advantage in math

最近有英国 BBC 拍摄的“中国式教学” 纪录片”Are Our Kids Tough Enough? Chinese School”, 引发了热议. 美国奥数队主教练冯祖鸣: 中国学生数学优势止于中学. 熊斌: 美国孩子数学糟糕是讹传 我想说, 中国学生数学在中学有优势其实也是讹传! 流传很远的说法”中国的基础教育强于英美”, 其实错误非一般的离谱. 熊斌道出了事实. 经常看到一些比较中美两国教育的讨论. 这有什么可以讨论的? 中美两国谁更发达?! 比较中美两国教育谁优, 就好比探讨中美两国谁更发达一样的没有意义!! 英国想借鉴中国的教育, 是做很大的无用功. 英美国家要做的是避免变成中国. 如果说中国的学校有用, 可能对平庸的学生有效. 杨振宁的评语应该算是部分的准确. 但, 我这里的意思, …

It is also a groundless rumour that Chinese middle school students have an advantage in math Read More

IMO gold medallists at University

我本来也很自豪自己的奥赛经历, 直到有一天, 无意中在数学学院教务办公室门外听到两个老师谈起一个因为在中学参加过竞赛而觉得自己很优秀的学生时的刺耳的嘲笑…… 楔子 姚一隽的说明 北京时间 2014-08-06 21:44, 就任数学竞赛吧吧主才 8 天的来自上海的北大数院本科生 eexplorer009 在数学竞赛吧贴出了一个说明, 关于第55届IMO中国国家队队员的一点说明. 帖子是今年中国的领队姚一隽委托吧主发的, 全文如下: 声明:该说明的来源为第55届IMO中国国家队领队姚一隽老师。本人受姚老师委托,将该说明于数学竞赛吧上公布。 以下为全文。 关于第55届IMO中国国家队队员的一点说明 各位各类数学竞赛培训活动的负责老师, 第55届IMO中国国家队的六位队员(高继扬,周韫坤,谌澜天,齐仁睿,黄一山,浦鸿铭),我个人对他们的一点要求是在取得最终学位之前,不从事任何商业性数学竞赛的培训辅导工作。请各位给我一个面子,今后几年配合他们完成我提的要求。 谢谢 。 姚一隽 今年的国家队员齐仁睿在 5 楼的回复, “想起来IMO闭幕式后我提起以前的数学竞赛题他还批评我。。。”,  图片上写的是: “对于你们要进大学或者打算到大学里听课的各位, 我跟你们也都已经说了, 进入大学以后会有一个相对麻烦的转型过程. 首先一点, …

IMO gold medallists at University Read More

What is fame?–Scientists should experience some adversity

近日, Simon Donaldson, 陈秀雄, 孙崧联名发长文公开指责 Gang Tian 抄袭: On some recent developments in Kahler-Einstein geometry Gang Tian 把答复贴在他在北京国际数学中心的个人主页: Response to CDS 高潮正在继续, 这里无意发表看法. 但感觉吧, 科学家为优先权斗的头破血流, 真是不光彩, 况且几位主角都是有头有脸的人物. 话说回来, 这些名利之争是一回事, 合作还是要继续: Donaldson 和  Tian …

What is fame?–Scientists should experience some adversity Read More

What is fame?–Should scientists fight for their authorship?

2011 年 3 月 7 日, 一件十多年前发生在 Columbia 大学的, 导师抢学生的 idea 发表论文, 署名却不写学生名字的事情, 被那个受害学生, 如今的北京航空航天大学中法工程师学院副教授, 硕士生导师, 研究生指导主任马声明在会友吃饭时, 一五一十的讲述出来, 揭示国外的黑暗, 也为自己争取同情. 这个故事被当时的饭局者之一–好像是藏公柱–写进了他的博客. 最近, 这篇博客文章被人转载, 引来不少议论. 我们先来重述一下这个故事: 马声明北大数学系毕业后, 于 1992 年 7 月前往 Columbia …

What is fame?–Should scientists fight for their authorship? Read More

Research and wealth

做学术的人, 对钱都有一种复杂和矛盾的情感. 凡夫俗子总是以自己的平庸, 来打击别人. 在已经放弃了梦想或者从来没有梦想的人面前谈理想, 基本会得到打击. 每个人的想法, 只说明他自己, 于外人无关. 各人有不同的情况. 即便相同的遭际, 于不同的人同样的选择, 也可能结局十万八千里.  绝大多人都是为稻粱谋, 没几人有舍身取义, 杀身成仁的决心. 没有经济上的支持, 也可以把学问做的很杰出, 在乎各人罢了. 有一点是肯定的, 任何事业归根结底靠的是激情(passion). 最适合学术的是那种只有在思考中才能体验快感与安宁, 给再少钱都肯卖命, 其他任何工作对他来说都是没劲的, 给多少钱都不想干的人. 上面的文字, 是我对中科院博士生导师程代展的博客文章的回答. 今年66岁的程代展, 是中科院数学与系统科学研究院的研究员, 也是博士生赵寅的导师. 本科在清华大学数学系度过的赵寅, 博士毕业后放弃科研, 选择去当中学老师. 程老师11月13日写了一篇长达3000字的博文”昨夜无眠”, 引发无数的转载与热议, 甚至”为什么我们的学校总是培养不出杰出科研人才?”的”钱学森之问”也被揪了出来. …

Research and wealth Read More

Comment on Peijie Liu’s books

刘培杰工作室出版了很多书, 估计快 100 本了. 不能否认, 好书确实有一些. 在平面几何, 不等式方面有些书确实不错; 数论方面, 也还行. 如果我现在是一个中学生,应该会很喜欢初等数论难题集. 再版一些好书, 题目收集的很完整, 这些都值得肯定! 不过, 在我看来, 刘培杰也不能免俗, 这土地的风气也在这些作品得到极大的体现: 出书只是他敛财的手段. 资料收集的很完整, 制作成书的细节则是需要改进的. 具体的表现有: 追求数量, 而严重忽视质量; 小错误过多, 比盗版书严重 10 倍不止, 估计没有经过校对; 装订, …

Comment on Peijie Liu’s books Read More

Research and sex

把研究与性做类比的言论不少. 随便举两个例子: Feynman:”physics is like sex: sure, it may give some practical results, but that’s not why we do it.” Hawking(霍金)有一次作报告, 有人问到关于做研究的快乐, 他回答道,”跟做爱差不多, 不过前者更持久.” 好像, 我本人早些年有一句话:”做数学题就像做爱一样快乐.” 数学让人喜爱, 让人讨厌, 都是基于同样的理由: 需要思考! 需要死很多的脑细胞! 喜欢一件事物, …

Research and sex Read More

We should translate “Geometric Transformations IV: Circular Transformations” into Chinese

Geometric Transformations IV: Circular Transformations 应该有一个中文译本, 最主要的理由是: 这是一本非常精彩的书, 很经典; 读者主要是中学师生. 确实应该翻译这书, 姑且不论前三册已经有中文本, 只是因为内容太美好. 如果不是面对中学, 有个影印本就可以了. 重新出版的话, 最好是四册一起, 当然最重要是第四册. 前三册的翻译已经很好, 翻译第四册足以. 第四册的附录, 关于非欧几何(Non-Euclidean geometry), 是第三册附录的继续, 所以, 译者必须精通非欧几何. 或许, 我本人可以完成这个工作…

We should translate “Geometric Transformations IV: Circular Transformations” into Chinese Read More